みなさま今晩は、곰돌이 푸です!
チェジウさんの日本訪問の件が、19時のNHKニュ-スで紹介されました。
19時15分ごろから2分程度、
ベ-ジュ(あってますか?)の服を着て、
まるでお人形さんのようなジウさんがとても素敵でした^0^
「冬のソナタ」のユジンについてなど、
ジウさまは疲れも見せずにインタビュ-を受けられていました。
ジウさまは、
「日本で活動する機會があれば榮光ですね.一生懸命頑張らなくてはいけませんね」という內容の
お話しをされていました。
ぜひ日本でも活躍していただきたいですね^0^
10時からの「ニュ-ス10」も樂しみですので今から歸宅します\^0^/
댓글 '7'
아이시떼루지우
곰돌이 푸님 글..
여러분 안녕하세요. 곰돌이 푸입니다!
최지우님의 일본방문 건이, 7시 NHK 뉴스로 소개되었습니다.
7시 15분쯤부터 2분 정도,
베-쥬(?)(맞습니까?)의 옷을 입고,
마치 인형 같은 지우씨가 매우 이뻤습니다.
「 겨울의 소나타」의 유진에 대해서 등,
지우님은 피곤해보이지 않게 인터뷰를 하고 있었습니다.
지우님은,「일본에서 활동하는 기회가 있으면 영광입니다. 열심히 노력하지 않으면 안되겠군요」라고 내용의 이야기를 하고 있었습니다.
꼭 일본에서도 활약해 주셨으면 합니다.
10시부터의 「뉴스 10」도 즐거움이기때문에, 지금부터 귀가하겠습니다.
여러분 안녕하세요. 곰돌이 푸입니다!
최지우님의 일본방문 건이, 7시 NHK 뉴스로 소개되었습니다.
7시 15분쯤부터 2분 정도,
베-쥬(?)(맞습니까?)의 옷을 입고,
마치 인형 같은 지우씨가 매우 이뻤습니다.
「 겨울의 소나타」의 유진에 대해서 등,
지우님은 피곤해보이지 않게 인터뷰를 하고 있었습니다.
지우님은,「일본에서 활동하는 기회가 있으면 영광입니다. 열심히 노력하지 않으면 안되겠군요」라고 내용의 이야기를 하고 있었습니다.
꼭 일본에서도 활약해 주셨으면 합니다.
10시부터의 「뉴스 10」도 즐거움이기때문에, 지금부터 귀가하겠습니다.
tinkerbell
곰돌이 푸さん
頻繁に情報発信ありがとうございます。
ジウさん、本当にキレイでしたね。衣装、髪型、メイクで感じ変わりますね。
顔が小さくて、足が長くて、スタイルによさが際立ちますね。
背が高い男性共演者の方が多いので、ジウさんの背の高さがあまりわかりませんでしたが・・・女性と並ぶとよくわかります。
今、日本の女優さんにはジウさんのような雰囲気を持つ方はいないのではないでしょうか。
美人で可憐、清楚な感じを失わず、温かさがかもし出る笑顔は天真爛漫でありながら、涙を流したらピカイチなんて・・・
今は女性ファンが多くいらっしゃるようですが、地上放送された日には、男性ファンが急増すること間違いないですね。
セリフ以外のハングル語もかわいいですが、日本語もかわいかったですね。
頻繁に情報発信ありがとうございます。
ジウさん、本当にキレイでしたね。衣装、髪型、メイクで感じ変わりますね。
顔が小さくて、足が長くて、スタイルによさが際立ちますね。
背が高い男性共演者の方が多いので、ジウさんの背の高さがあまりわかりませんでしたが・・・女性と並ぶとよくわかります。
今、日本の女優さんにはジウさんのような雰囲気を持つ方はいないのではないでしょうか。
美人で可憐、清楚な感じを失わず、温かさがかもし出る笑顔は天真爛漫でありながら、涙を流したらピカイチなんて・・・
今は女性ファンが多くいらっしゃるようですが、地上放送された日には、男性ファンが急増すること間違いないですね。
セリフ以外のハングル語もかわいいですが、日本語もかわいかったですね。
早い情報どうもありがとうございます.
おかげさまで私も先程に見ることができました.
ジウさまの記者会見場に取材記者たちがとても多くいらっしゃいましたね.
たいへんですよ.
ジウさまがおっしゃる日本語はとてもかわいいんでしょう^^*
今日も良い時間あってください~