みなさんにお願い致します.

조회 수 4431 2005.07.29 01:54:56
운영자 현주
こんにちは..hyun juです.

ジウ様は今日本によくいらっしゃるんですか?
みなさんがよく守ってくださいね? ^^

今度ジウ様の日本訪問の日程中にひとつの
30日写真集 DVD 試写会が日本で開催します.  
写真集発売と DVD 試写会を祝うみなさんのメッセージを
私の文の下に memoで簡単に書いてください..
それでは, 皆カードで作った後,その日ジウ様に伝えて上げるようにします.
(長くない短い文でお願いします.)

ジウ様に祝いのメッセージをなにとも書いてください..
すみませんが, 時間が多くないです.

明日午後 3時までに書いてください.. お願い致します.
それでは.. みなさんの祝いメッセージを待ちます.


댓글 '95'

운영자 현주

2005.07.29 02:07:09

To, jiwoo
지우님의 사진집 발매를 축하합니다.
나는 어서 사진집이 완전히 공개 되기를 애타게 기다리고 있습니다.
이 작업이 얼마나 많은 시간과 노력의 결실인지 나는 잘 알고 있습니다.
한장 한장에서.. 설레이는 마음으로 만나게 될 것입니다.
비록 나는 이번 일본의 DVD 시사회에서 지우님 곁에서 함께 축하해 주지는
못하지만 여기 한국에서 당신의 성공을 기원하며 기다리겠습니다.
한국으로 돌아오실때는 더 행복한 얼굴로 돌아오시길.....
최지우..화이팅~~ ^^

tomtom

2005.07.29 02:09:34

ジウ姫さま、 DVD写真集完成おめでとうございます。
ぁなたの渾身の作品を宝物として大切にします。

nakamura chieko

2005.07.29 02:25:19

ジウさま、写真集&dvd の発売をお祝い申し上げます。
日本人ファンにとって、こんなにうれしいことはないです。
みんなどれだけ、この日を待ったことか・・・・。
これからの活躍を大いに期待できる作品ですよ。
これから、もっともっと、たくさん応援します。
ジウさま、愛してます。
지우님, 사진집&dvd 의 발매를 축하 드립니다.
일본인 팬에게 있어서, 이렇게 기쁜 것은 없습니다.
모두 얼마나, 이 날을 기다린 것인가····.
앞으로의 활약을 많이 기대할 수 있는 작품이에요.
지금부터, 좀더 좀더, 많이 응원합니다.
지우님, 사랑하고 있습니다.

genta

2005.07.29 02:31:04

Hyunju님, 멋진 기회를 주어 고맙습니다.

지우님, 건강하게 되셔 기쁩니다.
그리고 DVD&사진집 완성 축하합니다!
지우님의 영혼이 가득찬 작품이기 때문에 나의 소중한 보물로서 훨씬 소중하게 사랑합니다!P.S.몬 제대로라고도 귀엽네요^^

yurie

2005.07.29 02:37:50

최지우님
건강한 모습을 배견할 수 있어서 기뻤습니다.
우리들 팬 때문에 노력을 아끼지 않고 촬영된 DVD의 발매에 지금부터 마음이 설레입니다.

hoshigaki

2005.07.29 02:39:46

중요한 중요한 지우모양
사진집, DVD의 완성, 그리고 발매
축하합니다.
지우모양이 열심히 맞붙은 작품을 일본에서 발매해 주셔서 감사합니다,
지우님이사랑과 감사를 바칩니다.
  hoshigaki

aena

2005.07.29 02:45:51

hyunju님, 멋진 기획을 생각해 주셔서 감사합니다.
작업은 큰 일이다고 생각합니다만, 아무쪼록 잘 부탁드립니다.

지우님, 사진집&DVD의 발매 축하합니다.
지우님으로부터 팬에게의 선물인 이 사진집과 DVD를
소중히 합니다.
앞으로도 지우님의 행복과 활약을 바라 응원하고 있습니다.

Joy

2005.07.29 02:50:06

지우님
DVD•사진집 발매 축하합니다.
매우 기대하고 있었습니다.
대단한 촬영이었다고 생각합니다만,
지우님의 분발함은 반드시 작품에 나타나고 있다고 생각합니다.
확실히 이 작품은 저희들에게는 Treasure Box가 되겠지요^^
지우님, 사랑하고 있습니다!!

yukiyuki

2005.07.29 02:52:42

지우님
DVD, 사진집 발매 축하합니다
온 세상의 팬이 기다리고 있었습니다
당신은 희망의 빛입니다

★벼리★

2005.07.29 03:22:20

지우언니!
정말 기다리고, 기다리던 시진집이 드디어 발매 되는군요!
처음 사진집을 찍는다는 소식을 접했을때, 그리고 그 사진집의 몇장의 사진들을 인터넷에서 처음 접해봤을때, 느낌이 모두 달랐답니다. 이번에는 과연 얼마나 행복한 느낌일까요?^-^
어쨌든, 언니의 새로운 다양한 모습을 한꺼번에 접하게 될것을 생각하니, 굉장히 떨려요..^-^ 고생하셔서 찍은 사진집, 정말 예쁘게 나오고, 많이~판매되었으면 좋겠네요..히힛
사진집 발매 다시한번 정말 축하드리구요,
지우언니 다음작품도 열심히 응원하겠습니다.
사랑해요~♡

JULIA

2005.07.29 05:23:13

최지우님
사진집&DVD 발매 축하합니다.
일본에서 언제나 응원하고 있습니다!!
우리의 지우님, 사랑하고 있습니다♡

東水

2005.07.29 05:57:35

We Love Choi Ji-Woo姫 永遠! 無上の天賦の才を持ったジウ姫が、いつまでも限りない努力を続けるお姿は、感涙の美しい生き方です(無上の愛を与えてくださるジウ姫を私たちみんなで支えてあげなければ!。 まだ、体調が万全ではないと先刻フジTVのニュースでみました。 私たちのために無理をしないでください)。 Himeが渾身の努力で私たちのためにつくってくださった「Choi Ji-Woo DVD写真集」は私(たち)の至上の宝物です。  姫!大好きー!愛しています。 

Hiro T

2005.07.29 06:06:50

체지우모양
사진집과 DVD의 완성, 축하합니다.
지우공주가 온 세상을 날아다녀 만든 작품을 기다려지게 기다리고 있었습니다.
컨디션을 무너뜨려져 몹시 걱정했습니다. 몸을 소중히 해 주세요.
언제까지나 응원하고 있습니다.

takao aya

2005.07.29 06:21:08

ジウちゃん。写真集、DVD完成おめでとうございます。
ジウちゃんの力作が楽しみでなりません。
お体に気をつけて無理せずがんばってくださいね。
応援しています。

ありす

2005.07.29 06:27:12

Jiwoo모양, 안녕하세요.
일본에서의 DVD와 사진집의 발매, 축하합니다.
Jiwoo모양이 아름다운 모습을 많이 볼 수 있는 것이 즐거움입니다.
조금, 야위시지 않습니까?
별로 무리는 하시지 말아 주세요.
즐거운 일본 체재가 되는 것을 바라고 있습니다.
ありす(Alice)

Rie

2005.07.29 06:39:51

지우공주
사진집과 DVD의 발매 축하합니다
지우씨가 열심히 만든 이 작품을 볼 수 있는 것을 기다려지게 기다리고 있었습니다.
드라마나 영화와는 별도로, 이 사진집은 지우씨의 대표작으로서 팬의 마음에 일생 남는 작품이 되겠지요.
멋진 선물을 감사합니다.

miho

2005.07.29 06:57:57

지우공주, DVD과 사진집의 발매 축하합니다.
공주가 저희들 팬을 위해고생해 제작된 사진집,
매우 기대하고 있습니다.앞으로의 활약도 쭉
응원합니다.

なぐ

2005.07.29 07:04:03

ジウsi、 DVD写真集完成おめでとうございます。
はやく みれるのを たのしみにしています。たからものにします!!!
からだに きをつけて がんばってください!

BORI

2005.07.29 07:04:22

Dearest Princess jiwoo
지우님의 사진집 발매를 축하합니다.
일본 방문했을 때 웃는 얼굴을 볼 수 있어 매우 행복했습니다^^
그렇지만 너무 무리하지 말아 주세요.
DVD 기대하고 있습니다^^

지우님을 영원히 사랑하는 BORI 











yumi

2005.07.29 07:06:29

ジウさま・・・
DVD&写真集の発売おめでとうございます。
この日をずっと楽しみに心待ちにしてました。
ジウさまが、誠心誠意心を込めて作り上げられた作品・・・
大切な宝物です。
これからも、ずっと・ず~っとジウさまを応援していきます。
ジウさま・・・愛してます。

지우님···DVD&사진집의 발매 축하합니다.
이 날을 훨씬 기다려지게 손꼽아 기다리고 있었습니다.
지우님이, 성심성의심을 담아 만들어낼 수 있었던 작품···
중요한 보물입니다.
앞으로도, 쭉·쭉 지우님을 응원해 갑니다.
지우님···사랑하고 있습니다.


kyosan

2005.07.29 07:08:55

ジウさん、しゃしんしゅう おめでとう ございます。
たくさん がんばって くれて ほんとう に ありがとう^^
たからもの に します。ジウさん、だいすき です。

saya

2005.07.29 07:13:46

지우히메

DVD와 사진집의 발매, 축하합니다!
우리를 위해서, 이렇게 멋진 것을 만들어 주고, 아주 기쁩니다.
그리고 몸이 불편함에도 불구하고, 일본 방문해 주시고, 정말로 감사합니다.
빨리 DVD와 사진집을 보고 싶어요.
나의 보물로 해요.
지우히메 파이팅~!!
사랑해요~^^

nobuaki

2005.07.29 07:15:23

지우님,사진집과 DVD 발매를 진심으로 축하합니다.
저희들 팬에게 있어 최고의 선물입니다.
언제라도 언제까지나 사랑합니다.

ukifune

2005.07.29 07:19:01

ジウ姫、写真集&DVDの完成、発売おめでとうございます。
姫が心血を注がれた作品は、生涯の宝物となるでしょう。
日本のファンにとって、このうえないプレゼントです。
感謝と愛を込めて。

neco

2005.07.29 07:20:14

지우히메
어서 오십시오, 일본에 가(오)셨습니다!그리고, 사진집&DVD의 발매 축하합니다.당신이 심혈을 기울여, 대단한 작업의 끝으로 태어난, 그 작품집을 , 저희들은 소중히 소중히, 언제까지나 보물로서 계속 가집니다. 앞으로도, 쭉 응원해 가기 때문에, 너무 노력한 있어로 주세요.( 이제(벌써), 충분합니다!) 하네다에서는, 언제나 대로 깨끗했습니다―!

tsuyatti

2005.07.29 07:29:48

ジウ姫様、写真集+DVDの発売、おめでとうございます。
姫様が世界各地で撮影した日々を思うと何事にも変えがたい時間です。
日本のファンだけでなく、世界中のファンに見てほしいです。
お身体にお気をつけてお過ごし下さい。
これからも応援します。愛しています。

CHIBO

2005.07.29 07:30:11

멋진 지우공주님
DVD, 사진집 발매 축하합니다.
당신은, 나의 인생을 밝게 해 주었습니다.
당신은, 막간도 잊지 않습니다.
당신의 연기에 언제나 마음이 사로잡히고 있습니다.
당신이 나와 있는 책, DVD, 모두 입수했습니다.
몸을 조심해 노력해 주세요.
일본의 열렬한 팬
CHIBO

miharu

2005.07.29 07:31:18

ジウ姫様、DVD写真集完成おめでとうございます。
この日を心待ちにしておりました。
ジウ姫が、全力を傾けて完成させていただいた、
素晴らしい作品です。
多くに人に愛される事でしょう。
これからも、もっともっと応援していきます。
姫、大好き!愛しています^^

지우 공주님,
DVD 사진집 완성 축하합니다.
이 날을 손꼽아 기다리고 있었습니다.
지우공주가 전력을 기울여 완성한 훌륭한 작품입니다.
많은 사람에게 사랑받는 일이지요.
앞으로도, 좀더 좀더 응원해 갈 것입니다.
공주, 너무 좋아! 사랑하고 있습니다^^

KAWA

2005.07.29 07:31:56

지우씨
DVD·사진집완성 축하합니다.
이날을 즐거움에 기다리고 있었습니다.
지우씨가 마음을 담아서 만들어진 작품, 나의 보물로 합니다.
건강하게 주의해서 무리를 하지 않고 열심히 해 주십시오.
지우씨의 웃는 얼굴을 아주 좋아합니다.
일본에서 응원하고 있습니다.
사랑하고 있습니다.
KAWA

marin

2005.07.29 07:32:23

지우님 
사진집 발매를 축하합니다.
사랑해요.파이팅!
チウさま
しゃしんしゅう(写真集)のはつばい(発売)、おめでとうございます。
だいすき(大好き)です。がんばれ!!

komomo-maman

2005.07.29 07:47:13

ジウさま、写真集&DVD完成おめでとうございます。
これからのご活躍の新たなるスタートですね。
素敵な宝物が増えました。もっともっと応援します。
体調にも気をつけてますますのご活躍を楽しみにしています。

uu-gaku

2005.07.29 07:50:38

최지우님
사진집과 DVD 발매 축하합니다.
매우 기다려지게 기다리고 있었습니다.
나의 보물이 됩니다.
앞으로도 신체를 조심해 노력해 주세요.
일본으로부터 언제까지나 응원하고 있습니다.
uu-gaku보다

SHO

2005.07.29 07:53:54

チェ・ジウ様、待望の写真集とDVD完成発売本当におめでとうございます。
東京は暑い日が続いてますから、くれぐれもお体大切に
無理をしないでください。
昨日の羽田空港でジウ・スマイルとっても可愛いくて素敵でした。
いつも幸せをくださって感謝いたします。
これからもずっと応援、見守り続けていきます。 愛してます。

turu

2005.07.29 07:59:00

ジウさん
DVD&写真集の完成おめでとうございます。^^
とても たのしみにしてました。
ジウさん ファイティ~ン!  ずっと ずっと 応援してます。

kazumi

2005.07.29 08:18:04

지우님사진집 발매 축하합니다♪
이 날을 기다려지게 기다리고 있었습니다.
당신이 만날 수 있어 기쁩니다!
ジウさま写真集発売おめでとうございます♪
この日を楽しみに待っていました。
あなたに出逢えてうれしいです!

amiton

2005.07.29 08:29:03

ジウさま、おめでとうございます!
この日をお待ちしておりました。
汗と涙・の結晶の写真集はすばらしい宝物になるでしょう!!
ジウさまの、すべてにひたむきなお姿は、私たちに愛と感動を与えてくれます。
ありがとうございます。そして愛しています。

Hiroo Yamashita

2005.07.29 08:33:06

Congratulations! We are very happy to make a journey with you in many countries with this album! Thank you.

Hiroo Yamashita

Roppongi

2005.07.29 09:06:27

안녕하세요!
사진집의 발매 길게 기다리고 있었습니다
텔레비전으로 일본에 도착의 관망했다
건강한 웃는 얼굴로 안심했습니다!!
앞으로도 일본과 한국의 우애이기 때문에 노력해 주세요∼☆

usagi

2005.07.29 09:30:05

Jiwooさま
このたびはおめでとうございます。
いつも私達に元気の出る笑顔をたくさんありがとうございます。
写真集を見たらますます元気をもらえます!
これからも輝くJiwooさまでいてください。
ず~っと応援してます♪

Teru

2005.07.29 09:41:31

지우님
DVD와 사진집의 완성 축하합니다.
이 날이 오는 것을 기대하고 있었습니다
멋진 보물을 찾아낸 아이와 같이 기쁘다고 생각합니다
지우님사랑합니다

wkiwki

2005.07.29 09:47:23

최지우씨
당신의 DVD와 사진집을 진심으로 기다리고 있었습니다
나는 당신이 피곤한데 마음 아파했습니다
당신이 걸은 마을의 경치를 언젠가 나도 걸어 보고 싶다
세계의 아름다운 경치와 함께, 당신의 표정도 더 한층 세계에 펼쳐지도록···
wkiwki보다

riko

2005.07.29 09:47:49

ジウさま、初めての写真集、DVDの発売おめでとうございます。とても楽しみにしていました。私は生まれて初めての写真集購入です。一生の素敵な宝物となるでしょう。ありがとうございます!

mikan

2005.07.29 09:52:10

To Jiwoo chan !
사진집, 발매 축하합니다.
나의 일생의 보물(당신의 사진이나 DVD)이 또 하나 증가합니다.
최대의 보물이 되겠지요.
나는 이제 되었다 해의 아줌마입니다만, 매일 그것들로, 당신을 만나고 있습니다.
이렇게 좋아하게 된 여배우는, 당신이 처음입니다.
지우공주, 진심으로 사랑하고 있습니다.한번만 이라도 이야기하고 싶습니다.그것이 나의 꿈입니다.
Take care of yourself and take it easy !!

mariko

2005.07.29 09:55:55

大好きなジウ姫へ。
DVD発売おめでとうございます!
ジウ姫の笑顔で私達は幸せになれます。
これからもお体に気をつけて、頑張って下さいね(*^。^*)

SandyF

2005.07.29 10:00:26

Dear Jiwoo,

Congratulations on your release of your first photobook! It's going to be something that I'll cherish for the rest of my life.
Keep up with your work.

Best wishes,
Sandy F

masako

2005.07.29 10:18:41

jiwoo様dvd発売おめでとうございます。ますますの御活躍お祈りもうしあげます。あなたは本当に人に好かれる良い性格をおもちですね。ずっと持ち続けていてください。お身体にきをつけて!

kozue

2005.07.29 10:22:03

지우님 DVD 사진집 발매 축하합니다.
일생의 보물입니다.멋진 선물을 준 지우님에게 감사하고 있습니다.
하네다 공항에서 지우님의 웃는 얼굴을 만날 수 있어 매우 행복했습니다.
컨디션이 아직 만전은 아니라고 듣고 있는 것으로 별로 무리하지 말아 주세요.
일본에서 즐거운 시간을 보내지도록 빌고 있습니다^^

지우님 사랑하고 있습니다!

トムくん

2005.07.29 10:25:09

チェ・ジウ様、DVD&写真集の発売おめでとうございます。
もうすぐ見られると思うと幸せになれます。
お体を大切になさってください。
최지우 모양, DVD&사진집의 발매 축하합니다.
곧 있으면 볼 수 있다고 생각하면 행복해질 수 있습니다.
몸을 소중히 하셔 주세요.

OMITU

2005.07.29 10:30:32

ジウ姫様
写真集とDVDの発売おめでとうございます。
ジウ姫様の笑顔で私の心が癒されます。暑い季節になります。お体をお大事にしてください。これからの活躍を心からお祈り申し上げます。

Konno Akio

2005.07.29 10:43:51

ジウ姫さま、写真集・DVDの完成、発売おめでとうございます。  待ちに待った素晴らしい力作品、一生の宝物にします。これからも、ずっとジウ姫さまのそばで応援しています。いつまでも、ジウ姫さまを、愛しています。
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
9016 mbc登録方法(登録してジウさまを一緒に応援してください~^^) file [7] saya(staff) 2011-08-21 143989
9015 2014 MAMA(香港) のジウ姫・・・^^ [9] mako 2014-12-04 95359
9014 お幸せに過ごしてください sizu 2017-06-11 51452
9013 W korea~^^ [27] saya(staff) 2007-06-18 49808
9012 ポスター発送&5/7収支報告の件 [32] saya 2005-05-15 43758
9011 ドラマのサポートに参加して。 [2] amiton 2016-10-13 35384
9010 美しき日々 NG映像 [12] chiyoko 2004-12-26 33990
9009 "美しいチェジウの魅力!" [1] kim 2011-10-28 32459
9008 今日の制作発表の姫 [3] yoshikun 2016-11-22 32163
9007 wls [12] liz 2004-09-21 30154
9006 創作文・「美しき日々・・~それから・・~Beautiful days」① [1] maria chris 2004-09-16 29849
9005 サーバー移動についてのお知らせです。 saya(staff) 2007-05-09 26228