어느덧 쌀쌀한 겨울이 다가오고 있네요.
가족 여러분 그동안 잘지내셨죠?
항상 글을 올릴때마다 죄송한 마음이 먼저드네요.
자꾸 인사드린다는 약속은 항상 하지만 또 이렇게 오랜 기다림 끝에 인사드리게
되네요. 죄송합니다^^;
그래두 이해해 주시리라 믿습니다.^^
여러분의 사랑과 관심이 보약으로 작용한 듯 이렇게 건강한 모습으로 영화 "연리지"
촬영을 무사히 마쳤습니다.
빡빡한 스케줄과 유난히 장소 이동이 많았던 터라 장시간 차에 몸을 맡기다 보니
불과 3개월여만에 전국일주를 다 해본것 같은 어리광을 새삼부려봅니다~~~
하지만, 멋진 배우들과 너무나 편한 스텝분들 덕분에 힘든줄 모르고 촬영을 했구,
많은 추억거리를 만들어 주셔서 이 자리를 빌어서 너무나 감사드리구요~~~.
"혜원"으로 산 3개월이 저에겐 너무나 행복한 시간이었기에 여러분의 많은 사랑을
기대해봅니다.....^*^
이젠 정든 "혜원"과두 작별을 하구 "윤아"로 살 준비를 해야겠죠?
(약간의 여운도 없이 바로 떠나보내는게 넘 아쉽기두 하지만....)
아마 여러분이 이 글을 보실때쯤 전 일본에 무사히 도착해 첫 촬영을 시작하고
있을거예요.
4개월이라는 짧지 않은 시간과 새로운 장소 , 새로운 스텝과 배우들...
모든것이 낯설게 느껴지겠지만 , 반면 새로운것에 대한 도전과 설레임이 두려움보단
훨씬 더 강한거 같습니다~~~
그치만 , 일본이라는 나라가 비록 가까운 곳이기는 하지만 국경을 넘어 촬영한다는게
많은 부담감과 함께 책임감을 느끼구요...
그러기에 , 여러분의 응원과 격려가 훨씬 더 많이 필요할거 같습니다.^^.
마니마니 해주세용~~~
그리고 , 저와 늘 함께하는 현모씨 , 광원 언니 , 민영이 , 진영이에게두 격려 부탁드리고요.
지우는 더욱 더 좋은 작품으로 여러분께 보답하겠습니다.
얼마 남지 않은 올한해 마무리 잘 하시구요~~
좋았던 기억들 소중한 추억으로 간직하시구 내년에두 항상 웃을 수 있는 행복한 일들만
가득하시길 기도할께요.
추운날씨 감기 조심하시구요~.
건강한 모습으로 다시 여러분 뵐때까지 안녕히 계세요....
사랑합니다....
출국하기전 새벽에
지우....
------------------------------------------------------------------------
Hello! This is Choi Ji Woo
The weather is getting chilly. Is everyone well in the family?
I have promised to write to you all but I have made all of you wait a long time. Sorry about this. I believe all of you will understand my circumstances
It is because of the love and concern from all of you that I was able to complete the filming of Yeonriji successfully. It was like making a round trip of the entire country during these 3 months of filming. However I am thankful to the many great actors with whom I worked together to create many beautiful memories. I have lived blissfully as "Hyewon" (JW's role in Yeonriji) for these 3 months and it is such a pity that "Hyewon" has to part with everyone in the end. Perhaps as you are reading this letter I have already arrived safely in Japan and begun filming
In the next 4 months I'll be working with new people in a new place (Japan). It is a challenge for me and I'm a little anxious but I'll remain strong. Japan is very near to Korea but as I am working in another country I feel a great sense of responsibility. Because of this support and encouragement from all of you is very important. Please give me lots of encouragement. As usual my team and I will work very hard. Please support us. I will reward all of you with better work
The year is coming to an end. Please enjoy the rest of it. Pray that all of you will have good memories to smile about in the year ahead
The climate is turning cold. Please take care not to catch a cold
Until we meet again. Please take care
I love you
Before leaving for Japan
Ji Woo
------------------------------------------------------------------------------
こんにちは, チェ・ジウです.
いつのまにか肌寒はが近付いていますね.
家族の皆さんその間よく過ごしていましたか?
いつも文を書く度に申し訳ない心が先にでてきすね.
沢山あいさつさせていただくという約束は常にしないで、またこんなに長く待たせた末にあいさつさせて頂くようになりますね. 申し訳ありません^^;
それでも理解してくださると信じます.^^
皆さんの愛と関心が強壮剤として作用したように、こんなに元気な姿で映画 "連理枝"
撮影を無事に終えました.
きちきちなスケジュールと、特に場所移動が多かったので長期間車に身を任せて見ると、
わずか3ヵ月あまりで全国一周をすべてやって見たような甘えを今更示してみます~~~
しかし, 素敵な俳優たちとあまりにも楽なスタッフたちのおかげで苦労を分からなく撮影をしたし,多くの思い出を作ってくださってこの席を借りてあまりにも感謝するんです~~~.
"ヘウォン"で過ごした3ヶ月が私にはあまりにも幸せな時間だったから皆さんの多くの愛を期待して見ます.....^*^
もう、馴染んだ"ヘウォン"ともお別れをして "ユナ"で過ごす準備をしなければならないでしょう?
(少しの余韻もなく、すぐに離れるのがすごく易しいことではないが....)
多分皆さんがこの文を見るときは、私は日本に無事に到着して初めての撮影を始めているんです.
4ヶ月という短くない時間と新しい場所, 新しいスタッフと俳優たち...
すべてが不慣れに感じられるが, 一方新しいことに対する挑戦とときめきが恐れよりはずっと強いようです~~~
それだけ、日本という国がたとえ近くではあるが、国境を越えて撮影するということが多くの負担になると共に責任感を感じるんです...
だから、皆さんの応援と激励がもっとたくさん必要そうです.^^.
たくさんしてくれくださいね~~~
そして、私と常に一緒にするヒョンモさん , グワァウォンお姉さん, ミニョン, ジニョンにも激励お願い致しします.
ジウはより一層良い作品で皆さんに報います.
あまり残っていない今年一年の仕上げを良くするんです~~
良かった記憶、大事な思い出で納めて、来年にもいつも笑うことができる幸せなことだけいっぱいになるように祈りますよ.
寒い気候風邪をひかないように気をつけてね~.
元気な姿でまた皆さんお会いするまでさようなら....
愛しています....
出国する前 明け方に
ジウ....
------------------------------------------------------------------------------
가족 여러분 그동안 잘지내셨죠?
항상 글을 올릴때마다 죄송한 마음이 먼저드네요.
자꾸 인사드린다는 약속은 항상 하지만 또 이렇게 오랜 기다림 끝에 인사드리게
되네요. 죄송합니다^^;
그래두 이해해 주시리라 믿습니다.^^
여러분의 사랑과 관심이 보약으로 작용한 듯 이렇게 건강한 모습으로 영화 "연리지"
촬영을 무사히 마쳤습니다.
빡빡한 스케줄과 유난히 장소 이동이 많았던 터라 장시간 차에 몸을 맡기다 보니
불과 3개월여만에 전국일주를 다 해본것 같은 어리광을 새삼부려봅니다~~~
하지만, 멋진 배우들과 너무나 편한 스텝분들 덕분에 힘든줄 모르고 촬영을 했구,
많은 추억거리를 만들어 주셔서 이 자리를 빌어서 너무나 감사드리구요~~~.
"혜원"으로 산 3개월이 저에겐 너무나 행복한 시간이었기에 여러분의 많은 사랑을
기대해봅니다.....^*^
이젠 정든 "혜원"과두 작별을 하구 "윤아"로 살 준비를 해야겠죠?
(약간의 여운도 없이 바로 떠나보내는게 넘 아쉽기두 하지만....)
아마 여러분이 이 글을 보실때쯤 전 일본에 무사히 도착해 첫 촬영을 시작하고
있을거예요.
4개월이라는 짧지 않은 시간과 새로운 장소 , 새로운 스텝과 배우들...
모든것이 낯설게 느껴지겠지만 , 반면 새로운것에 대한 도전과 설레임이 두려움보단
훨씬 더 강한거 같습니다~~~
그치만 , 일본이라는 나라가 비록 가까운 곳이기는 하지만 국경을 넘어 촬영한다는게
많은 부담감과 함께 책임감을 느끼구요...
그러기에 , 여러분의 응원과 격려가 훨씬 더 많이 필요할거 같습니다.^^.
마니마니 해주세용~~~
그리고 , 저와 늘 함께하는 현모씨 , 광원 언니 , 민영이 , 진영이에게두 격려 부탁드리고요.
지우는 더욱 더 좋은 작품으로 여러분께 보답하겠습니다.
얼마 남지 않은 올한해 마무리 잘 하시구요~~
좋았던 기억들 소중한 추억으로 간직하시구 내년에두 항상 웃을 수 있는 행복한 일들만
가득하시길 기도할께요.
추운날씨 감기 조심하시구요~.
건강한 모습으로 다시 여러분 뵐때까지 안녕히 계세요....
사랑합니다....
출국하기전 새벽에
지우....
------------------------------------------------------------------------
Hello! This is Choi Ji Woo
The weather is getting chilly. Is everyone well in the family?
I have promised to write to you all but I have made all of you wait a long time. Sorry about this. I believe all of you will understand my circumstances
It is because of the love and concern from all of you that I was able to complete the filming of Yeonriji successfully. It was like making a round trip of the entire country during these 3 months of filming. However I am thankful to the many great actors with whom I worked together to create many beautiful memories. I have lived blissfully as "Hyewon" (JW's role in Yeonriji) for these 3 months and it is such a pity that "Hyewon" has to part with everyone in the end. Perhaps as you are reading this letter I have already arrived safely in Japan and begun filming
In the next 4 months I'll be working with new people in a new place (Japan). It is a challenge for me and I'm a little anxious but I'll remain strong. Japan is very near to Korea but as I am working in another country I feel a great sense of responsibility. Because of this support and encouragement from all of you is very important. Please give me lots of encouragement. As usual my team and I will work very hard. Please support us. I will reward all of you with better work
The year is coming to an end. Please enjoy the rest of it. Pray that all of you will have good memories to smile about in the year ahead
The climate is turning cold. Please take care not to catch a cold
Until we meet again. Please take care
I love you
Before leaving for Japan
Ji Woo
------------------------------------------------------------------------------
こんにちは, チェ・ジウです.
いつのまにか肌寒はが近付いていますね.
家族の皆さんその間よく過ごしていましたか?
いつも文を書く度に申し訳ない心が先にでてきすね.
沢山あいさつさせていただくという約束は常にしないで、またこんなに長く待たせた末にあいさつさせて頂くようになりますね. 申し訳ありません^^;
それでも理解してくださると信じます.^^
皆さんの愛と関心が強壮剤として作用したように、こんなに元気な姿で映画 "連理枝"
撮影を無事に終えました.
きちきちなスケジュールと、特に場所移動が多かったので長期間車に身を任せて見ると、
わずか3ヵ月あまりで全国一周をすべてやって見たような甘えを今更示してみます~~~
しかし, 素敵な俳優たちとあまりにも楽なスタッフたちのおかげで苦労を分からなく撮影をしたし,多くの思い出を作ってくださってこの席を借りてあまりにも感謝するんです~~~.
"ヘウォン"で過ごした3ヶ月が私にはあまりにも幸せな時間だったから皆さんの多くの愛を期待して見ます.....^*^
もう、馴染んだ"ヘウォン"ともお別れをして "ユナ"で過ごす準備をしなければならないでしょう?
(少しの余韻もなく、すぐに離れるのがすごく易しいことではないが....)
多分皆さんがこの文を見るときは、私は日本に無事に到着して初めての撮影を始めているんです.
4ヶ月という短くない時間と新しい場所, 新しいスタッフと俳優たち...
すべてが不慣れに感じられるが, 一方新しいことに対する挑戦とときめきが恐れよりはずっと強いようです~~~
それだけ、日本という国がたとえ近くではあるが、国境を越えて撮影するということが多くの負担になると共に責任感を感じるんです...
だから、皆さんの応援と激励がもっとたくさん必要そうです.^^.
たくさんしてくれくださいね~~~
そして、私と常に一緒にするヒョンモさん , グワァウォンお姉さん, ミニョン, ジニョンにも激励お願い致しします.
ジウはより一層良い作品で皆さんに報います.
あまり残っていない今年一年の仕上げを良くするんです~~
良かった記憶、大事な思い出で納めて、来年にもいつも笑うことができる幸せなことだけいっぱいになるように祈りますよ.
寒い気候風邪をひかないように気をつけてね~.
元気な姿でまた皆さんお会いするまでさようなら....
愛しています....
出国する前 明け方に
ジウ....
------------------------------------------------------------------------------
댓글 '152'
clematis
Jiwoo모양,
무사하게 일본에 도착되어 정말로 기쁩니다.환영하겠습니다.
최근에는 영화나 드라마등의 새로운 정보가 가득해, 매일 기대하고 있었습니다.대단히 바쁜 매일인은 두인데, 뉴스로 보는 모습에는 언제나 웃는 얼굴이 있고, 격려받고 있었습니다.
이번 한국을 떠난 드라마의 일에는, 당연히 불안도 있을 것이다와 걱정하고 있었습니다만, Jiwoo씨의 문장으로부터, 반짝반짝 빛나는 호기심이나 밝은 적극적인 기분이 가득 느껴지고, 마음 놓고 안심하는 것과 동시에, 든든하다고 생각해, 기뻐졌습니다.
한국의 팬의 분들에게는 조금 미안한 기분입니다만, 이번 일본 장기 체재를 정말로 기대하고 있었습니다.먼 곳으로부터입니다만, 지켜보고 있습니다.
바쁜 날들입니다만, 몸을 소중히, 일본에서의 생활을 즐겨 주세요.
무사하게 일본에 도착되어 정말로 기쁩니다.환영하겠습니다.
최근에는 영화나 드라마등의 새로운 정보가 가득해, 매일 기대하고 있었습니다.대단히 바쁜 매일인은 두인데, 뉴스로 보는 모습에는 언제나 웃는 얼굴이 있고, 격려받고 있었습니다.
이번 한국을 떠난 드라마의 일에는, 당연히 불안도 있을 것이다와 걱정하고 있었습니다만, Jiwoo씨의 문장으로부터, 반짝반짝 빛나는 호기심이나 밝은 적극적인 기분이 가득 느껴지고, 마음 놓고 안심하는 것과 동시에, 든든하다고 생각해, 기뻐졌습니다.
한국의 팬의 분들에게는 조금 미안한 기분입니다만, 이번 일본 장기 체재를 정말로 기대하고 있었습니다.먼 곳으로부터입니다만, 지켜보고 있습니다.
바쁜 날들입니다만, 몸을 소중히, 일본에서의 생활을 즐겨 주세요.
yumi
지우님···
어서 오십시오 일본에·
오늘의 지우님의 일본 방문을 손꼽아 기다리고 있었습니다.
지금부터 일본에서 지내는 4개월남짓,
새로운 환경에서의 생활에 당황스러움이나 놀라움도 있을까 생각합니다만,
천성의 밝기와 모든 일로 최선을 다하는 지우님이기 때문에 반드시 모든 사항에 즐기며 보내 주실거라고 믿고 있습니다.
지우님과 4개월의 날마다를 같은 일본에서 보낼 수 있는 것을 이라고라고도 행복하게 생각합니다.
쭉, 쭉 지우님에게 큰 성원을 계속 보내 계속 열심히 응원합니다.
부디, 많은 사람의 마음에 감동과 기억에 남는 훌륭한 연기로 멋진 드라마를 만들어 주세요.
부디 몸에는 조심해···
지우님···사랑하고 있습니다.
그리고 지우님을, 큰 힘으로 서포트해 주시고 있다
현모님, 광원님, 민영님, 진영님두 화이팅!! ^o^v
어서 오십시오 일본에·
오늘의 지우님의 일본 방문을 손꼽아 기다리고 있었습니다.
지금부터 일본에서 지내는 4개월남짓,
새로운 환경에서의 생활에 당황스러움이나 놀라움도 있을까 생각합니다만,
천성의 밝기와 모든 일로 최선을 다하는 지우님이기 때문에 반드시 모든 사항에 즐기며 보내 주실거라고 믿고 있습니다.
지우님과 4개월의 날마다를 같은 일본에서 보낼 수 있는 것을 이라고라고도 행복하게 생각합니다.
쭉, 쭉 지우님에게 큰 성원을 계속 보내 계속 열심히 응원합니다.
부디, 많은 사람의 마음에 감동과 기억에 남는 훌륭한 연기로 멋진 드라마를 만들어 주세요.
부디 몸에는 조심해···
지우님···사랑하고 있습니다.
그리고 지우님을, 큰 힘으로 서포트해 주시고 있다
현모님, 광원님, 민영님, 진영님두 화이팅!! ^o^v
달맞이꽃
오랜만에 지우님 글을 대하고 보니 가까이서 지우님의 손을 잡은것
같이 마음이 따뜻해지는 온기를 느낍니다
지우님에 말처럼 우리들의 사랑이 보약이 된다면 무언들 못 하리요
열심히 화이팅 해 드릴테니 윤무곡 좋은 작품 만들어 주세요 ..후후~
좋은 작품을 위해서도 지우씨 꼭 건강 챙기시구요
밥이 보약이니 끼니 꼭 챙겨 드시길 바래요
그리고 옆에서 물심양면으로 지우씨에게 도와 주시는 현모님, 광원님,
민영님, 진영님게도 이 자리를 빌어 진심으로 감사드립니다
지우씨 일본 촬영 무사히 마치고 돌아 오시구요
늘.... 곁에는 우리들이 있다는 거........지우씨를 사랑하는 사람들이 이~만큼이나
있다는 거.....잊지마시고 힘내시고 화이팅 하시기 바래요
늘 ..하던 말 .....늘.... 입에서 맴 도는 말.....................사랑해요^^
같이 마음이 따뜻해지는 온기를 느낍니다
지우님에 말처럼 우리들의 사랑이 보약이 된다면 무언들 못 하리요
열심히 화이팅 해 드릴테니 윤무곡 좋은 작품 만들어 주세요 ..후후~
좋은 작품을 위해서도 지우씨 꼭 건강 챙기시구요
밥이 보약이니 끼니 꼭 챙겨 드시길 바래요
그리고 옆에서 물심양면으로 지우씨에게 도와 주시는 현모님, 광원님,
민영님, 진영님게도 이 자리를 빌어 진심으로 감사드립니다
지우씨 일본 촬영 무사히 마치고 돌아 오시구요
늘.... 곁에는 우리들이 있다는 거........지우씨를 사랑하는 사람들이 이~만큼이나
있다는 거.....잊지마시고 힘내시고 화이팅 하시기 바래요
늘 ..하던 말 .....늘.... 입에서 맴 도는 말.....................사랑해요^^
★벼리★
아, 오래간만에 지우언니 글보니 아주아주 새삼스레 반가워요^^
윤무곡촬영이 드디어 들어가네요. 제작한다고 기사났을때부터 얼마나 기다려왔던! 작품이었는지, 이렇게 지우언니가 일본으로 건너간다는 글만 읽어봐도 설렙니다^^ 이렇게 설레는 만큼 또 더욱 커다란 작품으로 지우언니가 보답해주시겠죠?^^
4개월간의 일정. 어쩌면 외국에서 한다니 더더욱 걱정이 되기도 합니다.
음식은 입에 잘 맞을런지..가 제일 걱정이예요 잘드셔야 할텐데..ㅎㅎ
흑염소 한마리도 준비해 가시나요?^^
지우언니 곁에서 항상 도와주고 같이 고생하시는 현모님, 광원님, 민영님, 진영님도 타지에서 고생하실 생각하니 걱정입니다.
아, 정말 기대되고 설렙니다^^
지우언니가 한국으로 돌아오는 그날. 금의환향하셨음 좋겠어요^-^
멋진 드라마를 ㄱㅣ대하면서, 지우언니 화이팅!!!!^-^
윤무곡촬영이 드디어 들어가네요. 제작한다고 기사났을때부터 얼마나 기다려왔던! 작품이었는지, 이렇게 지우언니가 일본으로 건너간다는 글만 읽어봐도 설렙니다^^ 이렇게 설레는 만큼 또 더욱 커다란 작품으로 지우언니가 보답해주시겠죠?^^
4개월간의 일정. 어쩌면 외국에서 한다니 더더욱 걱정이 되기도 합니다.
음식은 입에 잘 맞을런지..가 제일 걱정이예요 잘드셔야 할텐데..ㅎㅎ
흑염소 한마리도 준비해 가시나요?^^
지우언니 곁에서 항상 도와주고 같이 고생하시는 현모님, 광원님, 민영님, 진영님도 타지에서 고생하실 생각하니 걱정입니다.
아, 정말 기대되고 설렙니다^^
지우언니가 한국으로 돌아오는 그날. 금의환향하셨음 좋겠어요^-^
멋진 드라마를 ㄱㅣ대하면서, 지우언니 화이팅!!!!^-^
아리수도
최 지우님 안녕하세요^ ^
일본에 어서 오십시오. 오사카에 살고 있는 StarJiwoo Japan Men's Club
아리수도 라고 합니다.
될 수 없는 일본에서 지금부터 3개월간의 촬영 정말로 대단한 일이라고 생각합니다. 일본도 추운 계절이기 때문에 건강하고 무사히 촬영이 진행되는 일을 기도 드립니다.
힘들 때에는 이 스타지우의 게시판을 봐 주세요. 반드시 힘이 나 옵니다. 왜냐하면 이 게시판은 지우님을 언제라도 어떤 때라도 응원하고 있기 때문입니다.
그리고 지우님과 함께 일을 하신다 현모님 광원님 민영님 진영님 스탭 여러분도 건강하게 조심해서 지우님과 함께 멋진 작품을 할 수 있는 일을 기도 드립니다.지우님 멋진 모습이 1월부터 텔레비젼으로 볼 수 있다고 생각하면 너무너무 기대하고 있습니다.
지우님 감기 걸리시지 않게 조심해서 잘 보내 주세요~~^^
윤무곡 화이팅!!!!
지우님 화이팅!!!!
일본에 어서 오십시오. 오사카에 살고 있는 StarJiwoo Japan Men's Club
아리수도 라고 합니다.
될 수 없는 일본에서 지금부터 3개월간의 촬영 정말로 대단한 일이라고 생각합니다. 일본도 추운 계절이기 때문에 건강하고 무사히 촬영이 진행되는 일을 기도 드립니다.
힘들 때에는 이 스타지우의 게시판을 봐 주세요. 반드시 힘이 나 옵니다. 왜냐하면 이 게시판은 지우님을 언제라도 어떤 때라도 응원하고 있기 때문입니다.
그리고 지우님과 함께 일을 하신다 현모님 광원님 민영님 진영님 스탭 여러분도 건강하게 조심해서 지우님과 함께 멋진 작품을 할 수 있는 일을 기도 드립니다.지우님 멋진 모습이 1월부터 텔레비젼으로 볼 수 있다고 생각하면 너무너무 기대하고 있습니다.
지우님 감기 걸리시지 않게 조심해서 잘 보내 주세요~~^^
윤무곡 화이팅!!!!
지우님 화이팅!!!!
capito
지우공주, 어서 오십시오 일본에! .
우선「연리지」의 크랭크·업, 축하합니다.
내년 일본에서 공개될 때에는, 헤폰을 만나 매일 영화관에 다닙니다.
할 수 있으면 영화관에 살고 싶을 정도 입니다^^; .
공주가 마음을 담아 만들어진 영화이니까, 좋은 책을 몇번이나 다시 읽도록(듯이), 몇번이나 보고 싶어지는 영화라고 확신하기 때문입니다.
지우공주, 일본의 드라마「윤무곡」에 나와 주시다니 꿈 같습니다.
한일 우호의 다리 역할로서 용기와 성의를 가져 저희들이 상상도 할 수 없는 것 같은 대단한 결단을 해 주셨던 것에, 재차 감사와 경의를 바칩니다.
또 함께 일본 방문된, 홀모모양, 그와워모양, 미놀모양, 지놀님이도 답례를 말씀드리고 싶습니다.
지우공주의 메세지를 보고 있으면(자), 공주가 누구로부터도 사랑받는 이유를 잘 압니다.
어떤 분에게도 두루 미친 배려를 하시는 것에 감복 합니다.
저희들이 공주의 드라마나 영화를 봐 깊게 감동하는 것은, 자신의 연기 중(안)에서의 역할을 진심으로 사랑받고 있기 때문이군요.
아무쪼록 여러분, 몸에 충분히 조심해 일본에서의 날마다를 보내지도록 기원 합니다. 저희들도 힘껏의 응원을 보내 드립니다.
(번역기를 사용했습니다.)
우선「연리지」의 크랭크·업, 축하합니다.
내년 일본에서 공개될 때에는, 헤폰을 만나 매일 영화관에 다닙니다.
할 수 있으면 영화관에 살고 싶을 정도 입니다^^; .
공주가 마음을 담아 만들어진 영화이니까, 좋은 책을 몇번이나 다시 읽도록(듯이), 몇번이나 보고 싶어지는 영화라고 확신하기 때문입니다.
지우공주, 일본의 드라마「윤무곡」에 나와 주시다니 꿈 같습니다.
한일 우호의 다리 역할로서 용기와 성의를 가져 저희들이 상상도 할 수 없는 것 같은 대단한 결단을 해 주셨던 것에, 재차 감사와 경의를 바칩니다.
또 함께 일본 방문된, 홀모모양, 그와워모양, 미놀모양, 지놀님이도 답례를 말씀드리고 싶습니다.
지우공주의 메세지를 보고 있으면(자), 공주가 누구로부터도 사랑받는 이유를 잘 압니다.
어떤 분에게도 두루 미친 배려를 하시는 것에 감복 합니다.
저희들이 공주의 드라마나 영화를 봐 깊게 감동하는 것은, 자신의 연기 중(안)에서의 역할을 진심으로 사랑받고 있기 때문이군요.
아무쪼록 여러분, 몸에 충분히 조심해 일본에서의 날마다를 보내지도록 기원 합니다. 저희들도 힘껏의 응원을 보내 드립니다.
(번역기를 사용했습니다.)
biyo
Dear our dearest princess JiWoo,
Welcome to Japan! I saw you at airport today. Your beautiful smile really beat my heart. Please do your job with take care your health at foreign country.
Dear 현모,
I saw you got car from airport bus window ^^.
Please take care for princess jiwoo and yourself.
Dear 광원, 민영 , 진영
I guess your job in foreign country using another language is very hard.
But please take care for our princess jiwoo and yourself in tough environment.
여러분 , 노력해주십시오. 화이팅!!!!
Welcome to Japan! I saw you at airport today. Your beautiful smile really beat my heart. Please do your job with take care your health at foreign country.
Dear 현모,
I saw you got car from airport bus window ^^.
Please take care for princess jiwoo and yourself.
Dear 광원, 민영 , 진영
I guess your job in foreign country using another language is very hard.
But please take care for our princess jiwoo and yourself in tough environment.
여러분 , 노력해주십시오. 화이팅!!!!
HAL
지우공주, 당신은 나를 행복하게 해 주었습니다.
심장병의 나는, 지우공주를 만나, 많은 선물을 받아, 힘이 났습니다.
감동적인 드라마, 영화, 드래곤 발레의 FAN MEETING, 아름다운 날마다 콘서트, 오사카 콘서트, 연리지의 촬영 방문, 그리고 일생의 보물이 된 SBS 최·지우드큐멘타리로의 만나···
그리고, 이번은 나의 나라, 일본에서 드라마 「윤무곡」
에 한국의 여배우로서 처음으로 주연 해 주실거라고 말하는 BIG PRESENT.
당신의 삶의 방법, 생각을 나는 존경하고 있습니다.
이번 일본 체재가 당신의 인생을 보다 풍부한 것으로 해 주기를 기도합니다.
지우공주화이팅!!!!!! └|∵|┐♪┌|∵|┘
심장병의 나는, 지우공주를 만나, 많은 선물을 받아, 힘이 났습니다.
감동적인 드라마, 영화, 드래곤 발레의 FAN MEETING, 아름다운 날마다 콘서트, 오사카 콘서트, 연리지의 촬영 방문, 그리고 일생의 보물이 된 SBS 최·지우드큐멘타리로의 만나···
그리고, 이번은 나의 나라, 일본에서 드라마 「윤무곡」
에 한국의 여배우로서 처음으로 주연 해 주실거라고 말하는 BIG PRESENT.
당신의 삶의 방법, 생각을 나는 존경하고 있습니다.
이번 일본 체재가 당신의 인생을 보다 풍부한 것으로 해 주기를 기도합니다.
지우공주화이팅!!!!!! └|∵|┐♪┌|∵|┘
JULIA
지우공주~~~
일본에 와 주셔서 감사합니다^^
세계에서 제일 좋아하는 지우공주와 일본에서 제일 좋아하는 배우 YUTAKA님의 러브·스토리를 볼 수 있다니 매우 기쁩니다.
첫 대면의 지우공주와 YUTAKA님의 two shot, 조금 어색했습니다만, 매우 어울렸습니다^^(그러나 지우공주, YUTAKA님에게 수염을 깎도록 말해 주세요~~;)
지금부터 일본에서 지내지는 4개월간이 지우공주에 있어서 훌륭한 경험이 되어, 즐거운 추억이 되도록, 진심으로 기원하고 있습니다.
또, 지우공주와 함께 일본에서 일을 하시는 현모님 광원님 민영님 진영님 , 건강하게 보내 주세요.
지우공주^^*사랑합니다....
일본에 와 주셔서 감사합니다^^
세계에서 제일 좋아하는 지우공주와 일본에서 제일 좋아하는 배우 YUTAKA님의 러브·스토리를 볼 수 있다니 매우 기쁩니다.
첫 대면의 지우공주와 YUTAKA님의 two shot, 조금 어색했습니다만, 매우 어울렸습니다^^(그러나 지우공주, YUTAKA님에게 수염을 깎도록 말해 주세요~~;)
지금부터 일본에서 지내지는 4개월간이 지우공주에 있어서 훌륭한 경험이 되어, 즐거운 추억이 되도록, 진심으로 기원하고 있습니다.
또, 지우공주와 함께 일본에서 일을 하시는 현모님 광원님 민영님 진영님 , 건강하게 보내 주세요.
지우공주^^*사랑합니다....
tohno
Dear Choi Ji-woo,
어서 오십시오 일본에 와 주었습니다.
일본에서 드라마가 촬영되는 것, 체재되는 것은 기쁩니다만 , 익숙해지지 않는 일본에서의 생활이므로, 걱정입니다.
일본이 많은 팬이 따뜻하게 지켜보고 있습니다. 아무쪼록 안심하고, 좋은 드라마를 만들어 주세요.또 새로운 얼굴을 보여 주시는 것을 기대하고 있습니다.
11월에 들어가고, 나는 입원하고 수술을 했습니다만, 수술이 끝나 마취로 회복한 후, 간호사가 약삭빠르게 굴고 몸이 움직일 수 없는 나에게 텔레비전을 켜 주었습니다.
붙이자 마자, 공주의 새로운 롯데의 목캔디의 CF가 흘러··· 몹시 건강을 받았습니다.
아무쪼록 일본 방문중도 몸을 조심하고, 힘내 주세요.
그것과 일본의 맛있는 것도 꼭 먹어 주세요!
어서 오십시오 일본에 와 주었습니다.
일본에서 드라마가 촬영되는 것, 체재되는 것은 기쁩니다만 , 익숙해지지 않는 일본에서의 생활이므로, 걱정입니다.
일본이 많은 팬이 따뜻하게 지켜보고 있습니다. 아무쪼록 안심하고, 좋은 드라마를 만들어 주세요.또 새로운 얼굴을 보여 주시는 것을 기대하고 있습니다.
11월에 들어가고, 나는 입원하고 수술을 했습니다만, 수술이 끝나 마취로 회복한 후, 간호사가 약삭빠르게 굴고 몸이 움직일 수 없는 나에게 텔레비전을 켜 주었습니다.
붙이자 마자, 공주의 새로운 롯데의 목캔디의 CF가 흘러··· 몹시 건강을 받았습니다.
아무쪼록 일본 방문중도 몸을 조심하고, 힘내 주세요.
그것과 일본의 맛있는 것도 꼭 먹어 주세요!
hiroe
최지우님! 지우씨!! 지우히메!!!
안녕하세요?
히로에입니다.
영화의 촬영이 끝나자 마자 드라마의 촬영이 되어···.
피곤하지 않은가?걱정입니다.
어려운 일본어를 공부하면서···, 이웃나라에의 장기 체재
조금의 불안과 큰 기대를 안고 있습니까?
지우히메의 불안을 지우기 위해···,
언제나 지켜봐 응원하고 있기 때문에···,
즐거운 시간을 일본에서 보내 주세요!
지우히메!화이팅!!
일본도 계절적으로 냄비 요리의 맛있는 계절입니다.
자라냄비·후그치리(하돈의 냄비)·전복의 샤브샤브(전복의 냄비)·갯장어와 송이 버섯의 냄비(갯장어=붕장어와 송이 버섯의 냄비)·게의 냄비(게는 마츠바 게의 냄비), 이 다섯 개의 냄비가 최고입니다!
일본어의 속어에”냄비 커뮤니케이션”이 있습니다.
하나의 냄비를 둘러싸 커뮤니케이션=친목을 깊게 한다고 말하는 의미입니다.
한국의 식탁은 항상”냄비 커뮤니케이션”이군요.
이번”유나”역에서는 한국의 냄비 요리 만듭니까?
그것은 그것으로서 무엇인가의 인연에서 공동 출연하는 일본의 배우씨들과 맛있는 냄비로”냄비 커뮤니케이션”해 주세요!(내가 안내하고 싶지만···.)
그러면, 감기를 조심해···,
지우히메!화이팅!!
JAPAN MEN'S CLUB 히로에 올림.
안녕하세요?
히로에입니다.
영화의 촬영이 끝나자 마자 드라마의 촬영이 되어···.
피곤하지 않은가?걱정입니다.
어려운 일본어를 공부하면서···, 이웃나라에의 장기 체재
조금의 불안과 큰 기대를 안고 있습니까?
지우히메의 불안을 지우기 위해···,
언제나 지켜봐 응원하고 있기 때문에···,
즐거운 시간을 일본에서 보내 주세요!
지우히메!화이팅!!
일본도 계절적으로 냄비 요리의 맛있는 계절입니다.
자라냄비·후그치리(하돈의 냄비)·전복의 샤브샤브(전복의 냄비)·갯장어와 송이 버섯의 냄비(갯장어=붕장어와 송이 버섯의 냄비)·게의 냄비(게는 마츠바 게의 냄비), 이 다섯 개의 냄비가 최고입니다!
일본어의 속어에”냄비 커뮤니케이션”이 있습니다.
하나의 냄비를 둘러싸 커뮤니케이션=친목을 깊게 한다고 말하는 의미입니다.
한국의 식탁은 항상”냄비 커뮤니케이션”이군요.
이번”유나”역에서는 한국의 냄비 요리 만듭니까?
그것은 그것으로서 무엇인가의 인연에서 공동 출연하는 일본의 배우씨들과 맛있는 냄비로”냄비 커뮤니케이션”해 주세요!(내가 안내하고 싶지만···.)
그러면, 감기를 조심해···,
지우히메!화이팅!!
JAPAN MEN'S CLUB 히로에 올림.
kyosan
최지우씨, 편지, 고맙습니다.
출국하는 새벽녘에 썼군요.
몹시 감격했습니다.
그 시간, 나는 나고야에서 하네다로 향하기 위해, 가까이의 역까지 걷고 있는 시간이었습니다.하네다에서는 일순간이었지만, 지우씨의 아름다움은 눈에 선합니다.
일본에서의 「연리지」공개는 「윤무곡」방송 종료후군요.그 무렵에는
일본안에 지우 선풍이 불어 거칠어지고 있어요^^
지우씨가 일본에 있어 주실거라고 생각하는 것만으로 행복합니다!
지우씨, 파이테?!
그리고 IKU 씨는 트러블이 생기고, 현재, 기입을 할 수 없습니다.IKU 씨가 나로 같은 생각인 일을 전하겠습니다.
출국하는 새벽녘에 썼군요.
몹시 감격했습니다.
그 시간, 나는 나고야에서 하네다로 향하기 위해, 가까이의 역까지 걷고 있는 시간이었습니다.하네다에서는 일순간이었지만, 지우씨의 아름다움은 눈에 선합니다.
일본에서의 「연리지」공개는 「윤무곡」방송 종료후군요.그 무렵에는
일본안에 지우 선풍이 불어 거칠어지고 있어요^^
지우씨가 일본에 있어 주실거라고 생각하는 것만으로 행복합니다!
지우씨, 파이테?!
그리고 IKU 씨는 트러블이 생기고, 현재, 기입을 할 수 없습니다.IKU 씨가 나로 같은 생각인 일을 전하겠습니다.
nakamura chieko
지우님, 어서 오십시오 일본에....
긴 체재 기간입니다만, 기쁜듯이 삽상과 하네다 공항에 입국되는 모습에, 당당한 모습을 느껴졌습니다.Takenouti씨와의 첫대면에서도, 부끄러운 듯이 이야기되고 있는 얼굴이, 매우 귀여웠습니다.
긴 일본에서의 생활입니다만, 일이 없는 시간은, 쇼핑이나 식사 등, 즐거운 일을 만끽해 주세요.도쿄 디즈니-랜드의 것도, 꼭, 놀러 가져 주세요.
최지우씨 화이팅~~~~~!!!!!!
「輪舞曲」 화이팅~~~~~~~~!!!!!!
「輪舞曲(RONDO)」의 대성공을 기원합니다.
건강에는, 조심해 보내 주세요.
지우님의 스탭의 여러분, 지우님을 위해서 진력해 주시고, 진심으로 감사 말씀드립니다.도쿄에서의 생활이, 즐거운 것이 되도록 아무쪼록도와주세요.
부탁합니다.
긴 체재 기간입니다만, 기쁜듯이 삽상과 하네다 공항에 입국되는 모습에, 당당한 모습을 느껴졌습니다.Takenouti씨와의 첫대면에서도, 부끄러운 듯이 이야기되고 있는 얼굴이, 매우 귀여웠습니다.
긴 일본에서의 생활입니다만, 일이 없는 시간은, 쇼핑이나 식사 등, 즐거운 일을 만끽해 주세요.도쿄 디즈니-랜드의 것도, 꼭, 놀러 가져 주세요.
최지우씨 화이팅~~~~~!!!!!!
「輪舞曲」 화이팅~~~~~~~~!!!!!!
「輪舞曲(RONDO)」의 대성공을 기원합니다.
건강에는, 조심해 보내 주세요.
지우님의 스탭의 여러분, 지우님을 위해서 진력해 주시고, 진심으로 감사 말씀드립니다.도쿄에서의 생활이, 즐거운 것이 되도록 아무쪼록도와주세요.
부탁합니다.
Jennifer O
Dearest Jiwoo,
Thank you for your touching letter to us! You will always be our LOVE!
Please take good care whilst filming in Japan,
Wishing you all the best in all your endeavours!
Meanwhile, we are in anticipation of yet another great drama from you, and of course Yeonliji.....
Love you forever
Trulyjiwoo Singapore
Thank you for your touching letter to us! You will always be our LOVE!
Please take good care whilst filming in Japan,
Wishing you all the best in all your endeavours!
Meanwhile, we are in anticipation of yet another great drama from you, and of course Yeonliji.....
Love you forever
Trulyjiwoo Singapore
momo
Thank you very much dear JW for your warm message. After watching the vod of your arrival in Japan, we know that from now on, you will enjoy the shooting, the food and the life in Japan. Please take care and also enjoy the friendship between your new partner and co-stars. Please keep us informed about this new drama. God bless you. ^O^
여행 앞의 바쁠 때에 이러한 편지를 감사합니다 ^^
오늘 갑자기
회사를 쉬어서 ^:^; 공항에서 최지우님을 맞이할 수 있어 매우 기뻤습니다 !
예뻤지요 ^^
이번에
어서 오십시오 일본에 ^^/ ・・・감사합니다 이 히를 기다려 있었습니다 !
될 수 없는 곳에서 긴 동안의 생활은 매우 고생이 있다 와 생각합니다만
언제나 우리가 곁에 있습니다 ^^
TBS TV Let's Go !
부디 감기에 걸리지 않아 ・・・몸을 중요하게 해 주세요
도쿄의 겨울은 공기가 마르고 있을테니까 목을 중요하게 해 주세요
♪ ko・no・ka・n・ji ♪♪♪ ^^ /
그리고, 가끔 쉬어 주세요。。。일본의 PA람을 느껴 가 주세요 !
그리고 지우님에 yujinn 에 에서 만나고 나서 ・・・순수인 기분에 될 수 있었습니다
매우 감사하고 있습니다
다양한 일이 참을 수 있도록 되었습니다
밝다 생활을 할 수 있도록 ^^ 감사하고 있습니다
지우님 너무 좋아합니다 !!!
잘 지내 주세요
일본의 moon 입니다 ^:^/