Welcome to our homepage!
Here is the STARJIWOO.
Fansite of CHOI JI WOO.
STARJIWOO is very valuable place
for CHOI JI WOO and her fans.
Please have fun at this place.
And l wish you have more love
and concern to CHOI JI WOO.
hibiscus님 저도 미국에 있었을때 스페인어 제대로 배울껄 그랬나봐용^^'
너무 오래되서 생각이 잘 안나네요...
'felicidades'='congratulations'='축하합니다' 라는 뜻 밖에 모르겠어요.
대충 번역하자면(제 번역을 믿지는 마세요^^')
지우씨 생일에 맞춰서 생일 축하 못해서 죄송합니다.
그리고는 무슨 드라마 이야기를 하는것 같아요...
내용전개가 느리지만(역행하는것 같지만???) 괜찮고 이 드라마는 많은 것을
만족시켜주는 것 같아서 (미니)시리즈를 계속 좋아하게 만들어가고 있는 것 같습니다.
그리고 칠레에서(Chile)부터 잘 지내시기를 바랍니다.(good greetings!)
(칠레에서) 나밖에 쓰지 않았지만 이해합니다????
여기에서 쓴것과 같이 지우씨에게도 쓰겠습니다. ciao!(그럼 안녕히...~)
좀 이상하죠??? 제 친구중에서 스페인어 배우는 친구에게 좀 물어봤습니다.
그런데 바쁘다고 띄엄띄엄 알려주어서 번역이 어색하네요...이해해주실꺼죵?*^^*
너무 오래되서 생각이 잘 안나네요...
'felicidades'='congratulations'='축하합니다' 라는 뜻 밖에 모르겠어요.
대충 번역하자면(제 번역을 믿지는 마세요^^')
지우씨 생일에 맞춰서 생일 축하 못해서 죄송합니다.
그리고는 무슨 드라마 이야기를 하는것 같아요...
내용전개가 느리지만(역행하는것 같지만???) 괜찮고 이 드라마는 많은 것을
만족시켜주는 것 같아서 (미니)시리즈를 계속 좋아하게 만들어가고 있는 것 같습니다.
그리고 칠레에서(Chile)부터 잘 지내시기를 바랍니다.(good greetings!)
(칠레에서) 나밖에 쓰지 않았지만 이해합니다????
여기에서 쓴것과 같이 지우씨에게도 쓰겠습니다. ciao!(그럼 안녕히...~)
좀 이상하죠??? 제 친구중에서 스페인어 배우는 친구에게 좀 물어봤습니다.
그런데 바쁘다고 띄엄띄엄 알려주어서 번역이 어색하네요...이해해주실꺼죵?*^^*