ken

2005.01.21 06:09

ifeelさん はじめまして
日本人男性のkenと申します。
日本の男性も、普通、ドラマは見ません。
私は、昨年の1月に、偶然、この「冬のソナタ」を見ました。
そして、それから、私の人生が変わってしまいました。

このドラマには、本当に感動しました。
美しい映像、すばらしい音楽、感動の台詞、そして、ジウ姫の「清楚な美しさ」
、「演技とは思えない演技」、「宝石のような涙」など、
すべてが最高に調和されていました。
このような感動は、生まれて初めてでした。
私がこれまで見てきたハリウッド映画やドラマとは、「次元が違う」衝撃を受けました。
日本では、社会現象になったため、韓国より、はるかに多くの日本人男性が、
冬のソナタを見ていると思います。
(私の部下たちも、見ていました。)

本当に、私たち日本人に多くの感動をくださいました「冬のソナタ」と「ジウ姫」に
感謝したいと思います。
そして、韓国とSTARJIWOOのみなさんに感謝したいと思います。
これからも一緒にジウ姫を応援して行きましょう。よろしくお願いします。

ifeel씨 처음 뵙겠습니다
일본인 남성의 ken라고 합니다.
일본의 남성도, 보통, 드라마는 보지 않습니다.
나는, 작년의 1월에, 우연, 이 「 겨울의 소나타」를 보았습니다.
그리고, 그리고, 나의 인생이 바뀌어 버렸습니다.

이 드라마에는, 정말로 감동했습니다.
아름다운 영상, 훌륭한 음악, 감동의 대사, 그리고, 지우공주의 「청초인 아름다움」
, 「연기라고는 생각되지 않는 연기」, 「보석과 같은 눈물」 등,
모든 것이 최고에 조화되어 있었습니다.
이러한 감동은, 태어나 처음으로 했다.
내가 지금까지 봐 온 할리우드 영화나 드라마라는 것은, 「차원이 다르다」충격을 받았습니다.
일본에서는, 사회 현상이 되었기 때문에, 한국보다, 아득하게 많은 일본인 남성이,
겨울의 소나타를 보고 있다고 생각합니다.
( 나의 부하들도, 보고 있었습니다. )

정말로, 우리 일본인에게 많은 감동을 주셨던 「 겨울의 소나타」와「지우공주」에
감사하고 싶다고 생각합니다.
그리고, 한국과 STARJIWOO여러분에 감사하고 싶다고 생각합니다.
앞으로도 함께 지우공주를 응원 하고 갑시다. 잘 부탁드립니다.