Rondo shooting(translation)

조회 수 3232 2005.11.17 01:11:15
biyo
from tbs site (Partly translation)
--------------
15 nov,

By the way, TAKENOUCHI, Yutaka did crank in yesterday.
And, SATO,Takahiro, ISHIBASHI, Ryo!.
A large number of casts began photography.
What terrible uproar!

In fact, I had worked with Mr.Takenouchi together previously.
It is several years before when I worked as a manager in drama series.
At that time, he had be gentle very much and I feel he really heals to besides.
And we took terrifically intense Sheen yesterday, but Mr.Takenouchi is kind with a smile to cast and staff on the site, and  heals to besides without photography time.
AP. Mayumi was moved because he remembered I worked together several years ago.

Mr. Takenouchi is one of the actor whom I respect, and when done a play, he is really large-boned splendid actor.
Hard photography continued from now on, but the spot will be surely healed by Mr. Takenouchi , I think.
--
However, the yesterday's location place was a serious place.
It become large-scaled location that we rent an underground parking of a certain huge institution, and stunt man a lot , extra a lot, and 20 drama cars are moving....

Furthermore, there were smoke from smoke-machine, and smell of gunpowder from pistol is terrible, heavy dust, and we choked together, and a cough hardly, and many people wearing a mask. And more, shoes and clothes become white, all of the member make a fuss.

There is shooting war, and lots of cars spin around, and casts run around in a large parking, there is an action scene.And we move at 0:00 a.m. and it is another location at a different place and casts run around. Such a photography is done until midnight 2:00.

And today, we have location at another place from very early morning. Cast and staff can sleep only 2 or 3 hours, and go to location place.Starting from inside shooting, but it changed to outside from evening time when become cold. Short sleeping time, tired body feels cold much more.

-----------

Oh! Hard work! May our princess jiwoo not get cold....^^

댓글 '1'

hibiscus

2005.11.18 08:26:11

Thanks again, biyo, for your hard work in translation for us!^^
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
2410 monopoly interview to JiWoo [6] biyo 2005-11-19 3268
2409 Choi JiWoo and Takenouchi Yutaka interview, drama appearnce(translation) [5] biyo 2005-11-18 3235
2408 [VOD] 최지우 일본 방문 동영상 (From, 3asian.com) [7] 운영자 현주 2005-11-18 3233
2407 踏上通往天国的阶梯! [3] LIZ 2005-11-18 3235
2406 Jiwoo's letter to her fans (18-11-2005) [10] Jenny 2005-11-18 3230
» Rondo shooting(translation) [1] biyo 2005-11-17 3232
2404 Making VOD of Yeonliji (news in Japanese) [5] Nguyen 2005-11-16 3230
2403 Japan-Korea Drama "Rondo" [5] hibiscus 2005-11-16 3231
2402 《连理枝》桌布 [3] eve 2005-11-15 3231
2401 New Drama 'RONDO' Shooting start (translation) [3] biyo 2005-11-15 3230
2400 Ji Wo When are you going to visit us in Indonesia ....? Donnalintang 2005-11-12 3231
2399 Japanese new drama RONDO theme song by high school student (translation) [6] biyo 2005-11-11 3239