PrincessJIWOOちゃんFanの皆様こ(^o^) ん(^O^) に(^^) ち(^-^)は!!!
以前教えていただいた
곰돌이 푸様のカキコミで.....

ジウ姫の名前を漢字で表記する件ですが、
日本では崔志宇と書くのが正しいです。

中国圏では崔智友と書きます(中国圏では発音と文字一つひとつが意味するイメージを大切にするからです)。

「催知遇」というのは、自動翻訳機が勝手に作った名前なので、
これは絶対使いません。

ジウ姫のファンであるなら、自動翻訳された場合もきちっと文章を再確認して
「催知遇」とか「崔知遇」のままにしておかないことがベストですね^^

もしかすれば将来的に各国での漢字表記を統一しようと言う動きが出るかもしれません。
これはあくまでも推測です^^

韓国では、どのように書くのでしょう^^?スミマセン

愛より

댓글 '9'

곰돌이 푸

2004.08.03 14:04:29

愛さま、こんにちは。 곰돌이 푸です^^

ジウ姫の名前は、韓国では普通漢字で書かないんですよ...^^
たぶん、ジウ姫の名前がどのような漢字なのか知らない人がほとんどだと思います。
(苗字が崔という字だということは知ってると思いますが...^^)
韓国ではそのまま「최지우」と書いてくださいね^^

아이시떼루지우

2004.08.03 14:16:54

愛様~こんにちは。

곰돌이 푸様のお話のように韓国ではハングルで"최지우"と書きますが, 韓国では、ジウ姫の名前を漢字で表記したら、”崔智友”と表記するそうですね。

今日も良い一日になると。。^^

곰돌이 푸

2004.08.03 14:43:53

아이시떼루지우さま、お久しぶりです^^

中国も韓国も同じ漢字を使用しているのに、日本だけ漢字が違うのもへんですね...
私は「崔智友」という漢字がジウ姫らしくて好きですよ~\^0^/
では、三行詩で...

...われ等が愛するジウは
...女優としての
...宙大!

...われ等が愛するジウは
...慧深く
...周囲の人との情を大切にする人
...他にも色々考え付きますね...(*^_^*)

でも、なぜ日本だけ違うんでしょうね...
この際、日本人ファンも「崔智友」という漢字に統一したいですね^^
みなさま、どう思われますか...?

2004.08.03 15:08:09

곰돌이 푸 様 아이시떼루지우様 こ(^o^) ん(^O^) に(^^) ち(^-^)は!!!
ありがとうございます^^
私も漢字だったら「崔智友」のほうが好きです(*^-^*)
文字の形がPrincessJIWOOちゃんみたいに可愛いです8(*^^*)8 
志宇だと・・志は昔の名前のような・・・
宇は宇野重吉さんを思い出してしまいますトホホ;
「崔智友」ちゃんに統一していただきたいですね( ^^)ノ ((((((((●

愛より

saya

2004.08.03 19:58:52

みなさま、こんにちは。
私も志宇だと思っておりました・・・。ジウ姫、ごめんなさい。
chieko様のサインで、もう智友以外なくなりましたね。
これからは気をつけます。

2004.08.03 20:00:05

nakamura chieko様 こんにちは^-^
「誰が日本名とか、中国名とか、台湾名とか、・・・・決められたのでしょうか?」
う~~~~んわかりましぇ~~~~ん

nalys

2004.08.03 23:40:59

愛さまそして皆さま こんばんは.
ずっと前に台湾,香港ファンたちからジウ姫の漢字に対して問われて来た時,"崔智友"という漢字を知らせてくださったみたいですが,ただ韓国ではハングルで"최지우"だと使っていたからあまり大きく考えられていなかったです.
これからでも私たち共に"崔智友"という漢字を統一して使って行ってほしいです.
みなさまの多様な意見にどうもありがとうございます.

nakamura chieko

2004.08.04 00:53:27

nalysさま こんばんわ・・・・。
お元気なご様子でうれしいです・・・・。

ひとつ、質問ですが、韓国のお墓の墓石に、漢字表示を見ましたが、・・・・。
例ですが、私のハングルの先生は、金 京子(キム・キョンジャ)といわれます。
その先生に一度、韓国人のお名前を読んでいただいたときに、hyunjuさまは、
hyun・・・は、忘れてしまいましたが、ju・・は、珠・・ではないでしょうか?と言われたことがあります。
美しいお名前・・・・と、思ったことがあります。
日本だけでしょうか・・・・・? すぐに、漢字にしたがるのは・・・。

nakamura chieko

2004.08.07 01:10:57

ごめんなさい・・・。
私が気軽にUPしたことで、サインが他に出回っているようで、
削除します・・・。
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
783 ふざけるな サンケイスポーツ [5] ken 2004-08-04 3141
782 時間がたつほどより一層きれいになるジウ姫, [5] 코스 2004-08-04 2351
781 ☆ジウ姫、ニュース☆ [6] piroko 2004-08-04 2433
780 冬のソナタの今の人気度 [5] ken 2004-08-04 2422
779 ☆ジウ姫、漢字表示について☆ [5] piroko 2004-08-04 2426
778 ☆☆ジウ姫、ニュース☆☆ [3] piroko 2004-08-03 2383
777 드래곤^^(ドラゴン)さまからのメッセージ 「韓国語掲示板21351:늦은 인사..」 [5] 곰돌이 푸 2004-08-03 2381
776 MBC- 놀러와 VOD [8] 운영자 현주 2004-08-03 2863
» 今頃になって。。教えてください^^漢字表記__φ(。_。;) [9] 2004-08-03 2334
774 ジウ姫の日本の漢字表記も「崔智友」が正しい!(皆さまの意見が知りたいです^^) [5] 곰돌이 푸 2004-08-03 2392
773 memo機能について・・もう一度教えていただきたいのですが・・ [6] noriko 2004-08-03 2343
772 [re] memo機能について・・もう一度教えていただきたいのですが・・ [2] noriko 2004-08-03 2335