みなさまこんにちは。 곰돌이 푸(Pooh)です(^O^)
週末は楽しく過ごされましたか?
チェジウさまのアシスタント드래곤^^(ドラゴン)チーム長さまが
韓国語掲示板に書かれた文章「21243:안녕하세요!」を翻訳いたしました。
----------< 以下は、드래곤^^(ドラゴン)さまの翻訳文です >----------
こんにちは!
朝から雨が降っていたのですが、いまは日光がかんかんと照りつけていますね...
ファンの皆さまはもしかして休暇で出かけられたのではないでしょうか...
夏休みで出かけられた方がとてもうらやましい드래곤(ドラゴン)です。
帰っていらっしゃる週に「誰にでも秘密はある」が封切りされますね...
皆さまが期待してくださっているように良い結果にならなければなりませんね。
(試写会で)映画を見られた方はいかがでしたか?
映画関連サイトに見た感想をたくさんUPしてください。
日本の羽田空港にお出迎えにきてくださったファンの皆様、大変ありがとうございます。
海外のファンの皆さま、そして国内のファンの皆さまに感謝申し上げます。
月曜日から映画の広報でとても忙しくなりそうです。
明日からはまた新しい1週間が始まりますね。
雨がやんだら猛暑が始まるみたいです。
休暇で出かけられた方々は、楽しく出かけてきてくださいね。
いつも皆さまの一途なこころを大切に思っています。
週末は楽しく過ごされましたか?
チェジウさまのアシスタント드래곤^^(ドラゴン)チーム長さまが
韓国語掲示板に書かれた文章「21243:안녕하세요!」を翻訳いたしました。
----------< 以下は、드래곤^^(ドラゴン)さまの翻訳文です >----------
こんにちは!
朝から雨が降っていたのですが、いまは日光がかんかんと照りつけていますね...
ファンの皆さまはもしかして休暇で出かけられたのではないでしょうか...
夏休みで出かけられた方がとてもうらやましい드래곤(ドラゴン)です。
帰っていらっしゃる週に「誰にでも秘密はある」が封切りされますね...
皆さまが期待してくださっているように良い結果にならなければなりませんね。
(試写会で)映画を見られた方はいかがでしたか?
映画関連サイトに見た感想をたくさんUPしてください。
日本の羽田空港にお出迎えにきてくださったファンの皆様、大変ありがとうございます。
海外のファンの皆さま、そして国内のファンの皆さまに感謝申し上げます。
月曜日から映画の広報でとても忙しくなりそうです。
明日からはまた新しい1週間が始まりますね。
雨がやんだら猛暑が始まるみたいです。
休暇で出かけられた方々は、楽しく出かけてきてくださいね。
いつも皆さまの一途なこころを大切に思っています。
早々の翻訳ありがとうございます.
드래곤チーム長さま、日本のFANの為に、お礼のお言葉ありがとうございます。
ところで・・・
メインボード「21244:마리 끌레르 한국판 8월호 지우언니 인터뷰 내용」
最後の質問での姫様のインタビュー内容、すごく興味があります!!